21 janvier 2008

Apple : Pommes de route !

En ces jours froids où les jeunes patriotes du Québec sentent le besoin d'offrir une centaine de langues de porcs à la ministre St-Pierre, où l'humoriste S. Laporte ridiculise le manque de cohérence des francophones québécois qui veulent être servis dans un français qu'ils avilissent eux-même, et où le fait français a si peu d'importance face au rouleau compresseur de la politique culturelle de la piastre avant tout... 
Évitons surtout d'être frileux. Et rions-en un peu.
On peut quand même se demander où on en serait sans la digue molle de la loi 101 qui contenait temporairement l'inondation anglophone de nous noyer de son vaste contenu. 
Simple exemple : sur le magasin iTunes ¨Canada¨, tentez de trouver un seul livre audio francophone... Faites le décompte du nombre d'émissions de télé disponibles en français...
On ne demandera quand même pas aux canadians de ce beau pays à politique bilingue de se plaindre de ne trouver qu'une grande majorité d'iTunes américaines en ligne, parce qu'enfin... qu'est ce qui distingue la musique canadienne anglaise de tout ce qu'oncle Sam peut nous gerber sur la tête ? 
Oups, j'oubliais presque... il y a Bruce Cockburn... comme c'est curieux, tout en bas de la page et sous l'onglet ¨canadian pride" (sic) ... et même Pascale Picard dans le Editor's choice. Une douce brise de l'ouest flatte toute la contrée et Stephen peut dormir en paix, il rêve de la canadian pride en écoutant Britney...
Imaginez ce que Stevie Job peut avoir à foutre de la présence francophone dans son "store"... Pendant qu'on y est, quand Steve vous vendra bientôt des films, peut-être qu'on y trouvera "3 Little Pigs", Days of Darkness, ou Night Zoo... avec sous-titres français. Pas de quoi s'en faire... Nos gouvernants, et nos humoristes veillent au grain.